Organisatie

The Golden Wall
Werk mee aan een Europees kunstproject ''The Golden Wall is part of a special art project initiated by BOZAR, Centre for Fine Arts in Brussels, in the context of 'NEXT GENERATION, PLEASE', an exposition which took place in May 2016 and which concerns how a new generation is reflecting about Europe.'' In 2016 debateerden 28 studenten uit 28 verschillende EU-landen tijdens The Golden Wall conferentie over de thematiek OPEN BORDERS en de correlaties met de EU. De conferentie gebeurde outdoor op Servisch (non-EU) grondgebied letterlijk vlak naast de muur die door Hongarije op de grens werd opgetrokken. Deze rondetafel conferentie werd 360° opgenomen en tijdens een tentoonstelling in BOZAR aan het publiek gepresenteerd in een grote 360° documentaire video-installatie, opgebouwd rondom een 4 meter hoge muur. De conferentie en video-installatie werden gerealiseerd in samenwerking met zowel Belgische als Europese en Internationale project-partners: BOZAR, VGC, Unica-Network, EUInfo Point, Erasmus Student Network, International Association of Universities, Powerty. Meer info over de conferentie en video-installatie: www.thegoldenwall.eu Na het succesvol afronden van de conferentie en installatie in 2016 willen we nu de 360° beeldmontage uit de video-installatie herwerken naar een mobiel en toegankelijk DVD formaat met een bijhorende beknopte brochure. Met deze DVD willen we de waardevolle argumenten en bevindingen van de studenten uit het debat omtrent verscheidene Europese actuele thematieken verder verspreiden naar Europese en Internatiale universiteiten en educatieve centra met hulp van de projectpartners. We willen ondertitels in het Engels, Frans, Duits, Pools, Spaans en andere bijvoegen op de DVD.

Functieomschrijving

Om bovenstaande doelstellingen te kunnen waarmaken, zal een goede vertaling van het gesproken Engels nodig zijn, de compilatiefilm duur +/- 15 minuten. Concreet zoeken we hulp bij : - Het gesproken Engelse debat omzetten naar Engelse tekst (filmcompilatie duurt +/- 15minuten). - Het vertalen van de Engelse tekst naar het Nederlands of Frans of Engels of Spaans of Pools of (... elke andere officiele EU taal). Opmerking: Dit alles is uiteraard afhankelijk van jouw beschikbaarheden en capaciteiten. Het is ook mogelijk om een handje te helpen bij één van deze zaken. Tussentijdse besprekingen zullen doorgaan in Brussel, er kan in Brussel een werkplek geregeld worden, maar thuiswerk is zeker mogelijk indien gewenst. Startdatum: Zo snel mogelijk.

Profiel

Je bent vrijwillig vertaler of student Vertaler/tolk op zoek naar een korte stage in de richting van vertaal/tolkwerk. Je bent houder van het diploma Bachelor Vertaler/Tolk of je hebt gelijkwaardige competenties verworven door aantoonbare ervaring; Je deelt de doelstellingen van onze organisatie en het project; Je hebt een zekere voeling met de inhoud van het project en algemene EU thematieken; Je bent communicatief, nieuwsgierig, creatief en hebt zin voor initiatief; Je kan autonoom werken, maar apprecieert ook teamwork;

Aanbod

Een dynamische en leerrijke omgeving; Een open en multiculturele sfeer; Deel uitmaken van een gevarieerd en enthousiast team van vrijwilligers en werkkrachten; Bijdragen aan een uniek en origineel Europees artistiek filmproject; Het gaat om een opdracht op vrijwillige basis of via stage en dus bekijken we graag samen met jou op welke manier je wil/kan bijdragen. Alle onkosten worden correct vergoed.
Categorie
Marketing & communicatie
Type
Stage
Tewerkstelling
Deeltijds
Regio
Brussels Hoofdstedelijk Gewest